Kommentare

EU-Wettbewerb: Nordrhein-Westfalen bewirbt sich um führende Rolle bei Energieforschung in Europa

EU-Wettbewerb: Nordrhein-Westfalen bewirbt sich um führende Rolle bei Energieforschung in Europa

http://www.innovation.nrw.de/
Die besten Energieforscher und einige der großen Industriekonzerne Nordrhein-Westfalens bewerben sich gemeinsam bei der EU darum, europäisches Innovationszentrum für die Energiewirtschaft zu werden...
mehr
kommentieren

Kommentare von anderen oneviewern (älteste zuerst):

SOWA SOWA
29.08.2009 - 20:27
0 Die besten Energieforscher und einige der großen Industriekonzerne Nordrhein-Westfalens bewerben sich gemeinsam bei der EU darum, europäisches Innovationszentrum für die Energiewirtschaft zu werden. Vier Minuten vor Ablauf der Frist ging der NRW-Antrag, der von der Landesregierung unterstützt wird, gestern Abend in Brüssel ein. Das Innovationszentrum für die Energiewirtschaft ist eines von drei Teilen des neuen Europäischen Technologie-Instituts (EIT) und soll mit einem Jahresbudget von 100 Millionen Euro im kommenden Jahr seine Arbeit aufnehmen. Die EU entscheidet im Dezember über den Standort. Konsortialführer des NRW-Antrags ist Energy Hills e.V., ein von Wirtschafts- und Wissenschaftsvertretern der Region Aachen-Jülich gegründeter Verein. "Der Antrag bringt alle starken Kräfte Nordrhein-Westfalens zusammen. Ich habe durchaus Hoffnung, dass wir gegen die Wettbewerber bestehen können", sagte Innovationsminister Prof. Andreas Pinkwart
SOWA SOWA
29.08.2009 - 20:29
0 ----- Original Message -----
From: Tłumaczenia angielski ; niemiecki
To: sowa-frankfurt@t-online.de
Sent: Saturday, August 29, 2009 9:08 AM
Subject: Współpraca - tłumacz


Szanowni Państwo,

piszę do Państwa ten list, ponieważ chciałbym zaproponować Państwu współpracę tłumaczeniową. Jestem tłumaczem ustnym i pisemnym z zakresu języków angielskiego i niemieckiego, już od kilku lat specjalizuję się głównie w tłumaczeniach technicznych, między innymi z dziedzin: medycyny, energetyki, architektury, jednakże dokumenty Unijne również nie są mi obce (tłumaczyłem dokumenty dla Ministerstwa Rozwoju Regionalnego w Warszawie). Do tej pory współpracowałem z takimi biurami tłumaczeń jak mLingua, czy Lingperfect Translations. Osobiście interesuję się tematyką energii odnawialnych oraz architekturą (byłem wolnym słuchaczem na wydziale Architektury i Urbanistyki na Politechnice Lubelskiej), dlatego tłumaczenia z tej dziedziny szczególnie mnie interesują. Moje tłumaczenia ukazały się również na łamach lubelskiego czasopisma "Zdrowie Publiczne". Oferuję Państwu tłumaczenia pisemne oraz ustne. Gwarantuję rzetelność, terminowość, zachowanie fachowego słownictwa, wierny przekład i podlegające negocjacjom przystępne ceny przy stałej współpracy. Wszystkie moje tłumaczenia pisemne są dodatkowo sprawdzane przez native-speaker’ów języka angielskiego i niemieckiego. Jeśli byliby Państwo zainteresowani moją ofertą, proszę o kontakt:

angniempol@gmail.com lub 603115099
Z poważaniem,

Andrzej M.

Kommentare 1 - 2 von 2 | Seite 1  

Um einen Kommentar abzugeben, oder zu antworten musst du dich einloggen.